mograph
Master of Arts
It's a British thing, you know, short pants and all that. My English grandmother liked to use "master" when addressing postcards to me when I was a boy.Some are called "master" when still quite young.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
It's a British thing, you know, short pants and all that. My English grandmother liked to use "master" when addressing postcards to me when I was a boy.Some are called "master" when still quite young.
I believe that would depend on how deep the relationship is between the teacher and the student and it matters not if one were call Sifu or Coach.The major difference between "Sifu" and "coach" is, A Sifu will have responsibility to bail your student out of jail. A coach doesn't have that kind of responsibility. The term Sifu has the father-son type of relationship.
Not necessarily. If I were in jail, my old coach would have been one of the first people I called, maybe even the first. He would have bailed me out in a second. My sensei (not sifu but same idea name-wise) would be pretty far down on that list.The major difference between "Sifu" and "coach" is, A Sifu will have responsibility to bail your student out of jail. A coach doesn't have that kind of responsibility. The term Sifu has the father-son type of relationship.
The difference between Sifu and teacher is:
- Sifu is teacher-disciple relationship. A disciple ceremony is needed.
- Teacher is teacher-student relationship. No ceremony is needed.
You can have many teachers but you should only have one Sifu.
My mother did that too, when I was young. Still does it when sending letters to my kids.It's a British thing, you know, short pants and all that. My English grandmother liked to use "master" when addressing postcards to me when I was a boy.
I guess in order to have a solid answer, everyone would have to agree on what a Master is. I have trained folks who just earned their "master belt" in some style and wanted me to call them Master...I smiled and called them by their first name. I have heard of Eternal Grand Master...beat that one! Where I train, one is a student until one can enter the Menkyo training system wherein they are trained to be Assistant Instructor, Instructor, Trainer, etc...it has nothing to do with mastery of technique but rather mastery of teaching methods...don't take this the wrong way...you gotta be good at what you do!
I've never taken mastery to be synonymous with perfection. Mastery implies depth of understanding, in my opinion.This doesn't directly apply to the OP, but here's my .02. I've never been overly fond of the term "master," as it is an ambiguous term, that many inside the arts don't fully understand, and nearly no one outside of the martial arts understand. Sah Bum was described to me as "teacher of teachers." I like that, as it best describes the responsibility of the rank. I teach other black belts to be better teachers themselves. I have not mastered anything, as there is always something to improve upon, no matter the age or rank.
To answer the OP, I am a 6th dan, which under my association is a master rank.
Speaking for myself, if I taught, I would prefer "coach" over "sifu" or "sensei" because, outside of a highly formalized system, I see the adoption of an honorific from outside my culture as putting distance between me and my students; a distance I don't think I've earned or desire. Having taught in community college, I realize that there needs to be an optimal distance between teacher and student, but in a mostly English-speaking martial arts class, I would see "coach" as representing the optimum. But first name would be fine, too.
However, if the class used non-English (e.g. Chinese or Japanese) vocabulary frequently and consistently, I would see the point in my being addressed as "sifu" or "sensei" in order to create a consistent environment.
It just might be my experience or preference. Every guy I've attended class under preferred our using his first name, and the terminology used has been English when it came to techniques or methods. However, the exception has been the elderly Chinese gent who I study under now: all his students, young or old, Chinese or Anglo, call him "sifu" out of respect.
we dont used master in American kenpo thats only in Taekwondo we just only used Sifu when adressing an instructor
I've never taken mastery to be synonymous with perfection. Mastery implies depth of understanding, in my opinion.
There are plenty outside the MA (and even some inside) who hold the black belt in the same esteem. I still use those, too.I don't think many (if any) martial artists see master rank to be synonymous with perfection, but I've met many non-martial artists who equate that title with perfection.
Last I heard, back about 2005, my old sifu promoted himself from Grandmaster, with the rank of 10th Level Master of Comprehension to 11th Level Master of Almightyness.
Hmmm. Master of Almightyness. Brings this to mind: