Fak Sao Movement

It's Siu "Lim" (念), in the Min Nan dialect. From Cantonese "Nim" it eventually became more like "ngiam" and finally "liam" in Hokkien, Teochew, etc. Mandarin "Nin" is the only other thing that might work, but then you'd be mixing Cantonese and Mandarin and it would be even weirder.

Not sure where "Lin" came from, but you should fix the title to be accurate. Little details matter.
 
It's Siu "Lim" (念), in the Min Nan dialect. From Cantonese "Nim" it eventually became more like "ngiam" and finally "liam" in Hokkien, Teochew, etc. Mandarin "Nin" is the only other thing that might work, but then you'd be mixing Cantonese and Mandarin and it would be even weirder.

Not sure where "Lin" came from, but you should fix the title to be accurate. Little details matter.
I was told Lin and Nim can be used.. I use Lin because that is the way my lineage in the past Spelt it.. Which means little practice head.
 
Since you have cross trained the praying mantis system, what do you think the difference between the

- WC Fu Shou, and
- praying mantis Diao Shou?

Same? Similar? Different?

 
Since you have cross trained the praying mantis system, what do you think the difference between the

- WC Fu Shou, and
- praying mantis Diao Shou?

Same? Similar? Different?

It's very similar..The difference is only slight imo
 
I was told Lin and Nim can be used.. I use Lin because that is the way my lineage in the past Spelt it.. Which means little practice head.
You would not be the first to make this mistake. I've seen very old, legit videos mistitled the same way.


You should use Lim and Nim. Actually if you go search Youtube for "Siu Lin", you'll get nothing but "Siu Lim" videos instead.

Reason being, somebody went through the trouble over the years and fixed the titles. I know it's linguistic and stupid, but so I am.
 
Back
Top