From this website:
http://jonathan-bynoe.blogspot.com/2011/07/they-came-before-bodhidharma.html
It is interesting to note, that Dr. Khaliq pointed out that Huang-di’s alias names were Yuhai Huandi (in old Chinese) and Hu Nak Kunte.
Huang Di name was Gōngsūn Xuānyuán (公孫軒轅

. Can you provide the Hanzi for his other names of Yuhai Huandi and Hu Nak Kunte? I think Huangdi is being confused with 玉皇 or Yu Huang or Yu Di who is the Jade emperor.
The other thing is Fu Hsi and Huangdi are MYTHICAL noone knows IF THEY REALLY EXISTED so using them as proof is the same as using Peter Pan as proof English people exist.
Shuai-Chiao is derived from Nubian Wrestling and other African grappling systems.
No proof. It is like saying Shuai jiao influenced Greek-Roman wrestling.
I have no idea what this has to do with the article on Chinese martial arts:
Many African Historians pointed out that 99% of Europe cannot read and write including members of the Royal Family bloodline excluding the Catholic Monks and members of the priesthood
Majority of China could not read or write Hanzi hence why in the 20th century we have simplified version but using your logic we can say that since Chinese come from Africans thus Africans could not read or write as well in China.
. Kuta was passed down to the Akkadians and Elamites who went on to become rulers of Malaysia, Borneo, and Cambodia which became Kuntao – Way of the Fist, in China it is called Quanfa (Cantonese)/Chuan’fa(Mandarin). During the modernization of Tode, it was changed to Karate-do, way of the Empty Hand, the change towards that name had some African influence
Kuntao/Quanfa 拳道 just means way of fist it is not a style it is an umbrella term or generalization of Chinese martial arts. It is not just something that Malaysians started calling it. The Hanzi can be read also on Mainland and though I do not think it is popular to use compare to wushu. There are many styles of Quanfa that have nothing to do with the arts being merged to Okinawa.
The highlighted part really is interesting. Because the reason according to stories was because
In 1939, Funakoshi built the first Shōtōkan
dojo (training hall) in Tokyo. He changed the name of karate to mean "empty hand" instead of "China hand" (as referred to in Okinawa); the two words sound the same in
Japanese, but are written differently. It was his belief that using the term for "Chinese" would mislead people into thinking karate originated with
Chinese boxing. Karate had borrowed many aspects from Chinese boxing which the original creators say as being positive, as they had done with other martial arts. In addition, Funakoshi argued in his autobiography that a philosophical evaluation of the use of "empty" seemed to fit as it implied a way which was not tethered to any other physical object.
The African contributions to Asia returned during the medieval times after Da-Mo’s time. The Japanese and Ryukuan (Okinawan) people are descendants of the Southern African tribe called the Bushmen
What is the Kanji or Japanese name clan name for these bushmen? Most seem to think that Japanese come from Siberia and or Korea as found in the Joumon period.
there is a Samurai of African descent named Sakanoyoue Tamuramaro. If you look at the surname and break it down it represents the word Moor.Mura/Maro = derived from the Greek, Italian and Latin words Maures, Mauros, Maranos amongst other names that represent Moor – meaning Black.
Did you mean Sakanoue no Tanemuramaro 坂上 田村麻呂?
http://en.wikipedia.org/wiki/Sakanoue_no_Tamuramaro
According to the official Japanese historical book
Shoku Nihongi, The Sakaue clan is
Chinese Emperor's descendant.[SUP]
[6][/SUP][SUP]
[7][/SUP] And Sakaue clan's
family tree shows that
Tamuramaro is Chinese emperor's descendant at the 14th generation.[SUP][8][/SUP] However, several people say that Sakanoue clan is thought to be of Korean origin
But you were talking about Maro/muru meaning black. Ok well lets look at the Kanji then:呂麻. This is Maro. The first part is Ma it means like hemp or flax used to for textile material and then ro means musical note but it is also a surname. So Maro does not mean anything black. now Mura 村
it means village. And if you put the rest of it together
TANE-
MURA you get 種村 meaning like offspring of the village. But really its just a surname.
What’s so intriguing is that Dr. Rashidi quoted a Japanese proverb that says, “To be a brave Samurai, one must have some black/Moorish blood in them.”
Interesting I would like to see the Kanji for that quote I think the translating is not accurate.
There is more things here but what a headache to look into more. The article from this is full of inaccurate claims to say the least.