Dr. James R. Cherry
(Shodai / Soke)
On March 18, 2000 Dr. Ron Cherry (Soke) Performed an Inheritor/Successorship ceremony, and handed the system and organization to Ray Ferrell (Kyoshi) making him the (Nidai Soke) or (present Head of Family) and 2nd generation Soke to the Toraken Ryu Arts.
I practice Shorinji Kempo, and we use Japanese for all technical terms and instructions. Our headquarters is in Japan. Why do you use a Japanese name for an art that has no connections with Japan?Originally posted by nightingale8472
I have absolutely no clue. I don't speak Japanese. I practice AMERICAN kenpo, and we speak English in class.
Because if he's called "soke" it must be an iemoto system.Originally posted by nightingale8472
You still haven't answered my question about why his headquarters would have to be in Japan.
and its called American Kenpo because that's what Mr. Parker chose to call it. If you have an issue with that, perhaps you'll have the priveledge of meeting him in the afterlife, and you can ask him to explain.
Read this article for an explanation of both the iemoto system, and why the application of the word "soke" is inappropriate in many MA.Originally posted by nightingale8472
You still haven't told me the meaning of the word "soke". and a definition of the word "iemoto" would also be appreciated.
It's a lineage of Japanese families, Kaith. Soke is the head of the family. It does NOT mean "founder", as so many people mistakenly think.Originally posted by Kaith Rustaz
IF! I understood that article, soke (or iemoto) mean the same thing, and is less of a title and more of a description for a group. (its late here so I'm forced to speed read)
More than that; by definition, they must be Japanese. So Bob would have to be called "Bob-o". Kinda like "jell-o"...Originally posted by Kaith Rustaz
I saw that part, but the meaning seemed to change at time went on. I may have misread though. So, "Soke" is lineage, so basically what the folks misusing the term are saying is not Grandmaster Bob, but Family Tree Bob?
Ok, now I can go laugh at em.
Originally posted by Kimpatsu
More than that; by definition, they must be Japanese. So Bob would have to be called "Bob-o". Kinda like "jell-o"...
Okinawans speak Japanese, so that wouldn't be a problem. Not Chinese, though. They have their own terminology.Originally posted by Kaith Rustaz
I'm working on that....diet, exercize, getting hit in the head with sticks....
Ok, so its a term only for use within a Japanese family system, and couldn't be used within a Chinese or Okinawan system? (Just clarifying)