47MartialMan
Master of Arts
I often wondered on how languages change the moment they mix or become apart from others of the same.clfsean said:I dunno. I don't speak Tibetan (whatever the prope name of it is) & their Mandarin is heavily accented with it. Kinda like the Mexican dialect of Castillian Spanish... the same, but not.
Most of the locals I saw & interacted with were like everybody else today... getting by. The gov't there is like the gov't here... removed unless needing get involved with directly in.
My current Chnese instructor, only via coercing tells me Mandarin, but when I try to use it at a local Chinese restaurant, they look at me strange. (NOTE-not words used in martial arts, just general structures). These other Chinese have stated that certain families start their own versions what would be considered as slang. One guy told me it is something like Northen verse Southern speaking in the US. Words are understtod, but pronounciation and structure is altered.
My question to you, Sean, have you come across such inconsistancies with Chinese language?