Forgive my lack of Chinese comprehension but if lop sau is translated as 'grabbing hand' or something like it, can the last 2 vids be fairly called lop sau drills?
---I'm sure LFJ can tell us what the Chinese character for "Lop/Lap/Larp" actually translates to in English, but I like to think if it more as "displacing hand" than "grabbing hand." Sometimes it latches on and sometimes it just moves something away without grabbing.
---I'm sure LFJ can tell us what the Chinese character for "Lop/Lap/Larp" actually translates to in English, but I like to think if it more as "displacing hand" than "grabbing hand." Sometimes it latches on and sometimes it just moves something away without grabbing.