Song of Wing Chun

Oh that one , I thought you meant this one-

Everybody have fun tonight
Everybody have fun tonight
Everybody Wang Chung tonight
Everybody have fun tonight
Everybody Wang Chung tonight
Everybody have fun tonight
Everybody have fun
 
Each Family of Wing Chun or CMA in general has their own "Kuen Kuit"
拳訣 which is a translated in English as sometimes (Fist) song, poetry or I prefer the translation "formula". Which is a unique expression from each of our Ancestors on their training methodology, knowledge accumulated, understanding in general. The Kuen Kuit provide access into a decent understanding of the System itself, but take note the Kuen Kuit are generally transmitted in a more informal format, for instance during dim sum or tea house, but generally not in an academic sense.

Also to note Kuen Kuit are important concepts but are not & never will be the "be all end all" of Wing Chun, take them for what there worth but allow room to grow & accumulate your own understanding as well.


I would advise you to check out a book from "Moy Yat" called Kuen Kuit, haha since were on the topic, it gives a decent translation from the Kuen Kuit as handed down from Ip Man & inscribed on the chops.
 
http://www.wcarchive.com/articles/maxims-kuen-kuit.htm

The above kuit was originally lifted without permission from the Fong collection. More sayings than in the Moy yat collection.

The Ip man lineage collections are a little different from Sum Nun's.

joy chaudhuri

www.tempewingchun.com

nice bit of history there. I read the WC Archive one already but I didn't know about what it meant when they say song of Wing Chun. Thanks you guys

PS: Self interpretations of the kuit without expert guidance can be misleading

Correct, that is why you read the multiple interpretations from experts to get a rudimentary understanding.
 

Latest Discussions

Back
Top