JadecloudAlchemist
Master of Arts
From the thread Ki is a hoax the thread became a little bit to negative for my taste. People who can not read Chinese characters known as Hanzi or Japanese characters known as Kanji can only rely on translations of the words. Some translations are made in error since certain characters have more than one meaning depending on the context,word in front or behind it and depending on the particular character.There are also those who wish to pray on the ignorant of the word and manipulate them.
I can read Japanese Kanji my Chinese reading of Hanzi is not the best but I do ok. My wife is a native Japanese speaker who can also read Kanji and give an insight meaning of what Japanese mean by the kanji written and the word used in daily activity. So lets look at the Kanji/Hanzi:
氣 This is the Hanzi/Kanji for Qi/Ki. Now what does the word Qi/Ki mean? First we have to look at its literal meaning. When Qi/Ki is composed of. It is made up of the words Mi,Chih,and Yun. Mi means Rice,Chih means Pot and Yun means steam. If we look at the orginal Simplified Chinese Hanzi we get 气 means Qi which translates as steam. However a more modern translation would be Energy. Because if we place a word in front of Qi like this Hanzi/Kanji: 天 it turns into:天氣 This translates literally as Heaven's Qi. In English it sounds mystical but if we look at it correctly we can see it simply means the Weather which is how the Japanese say"Tenki wa dou desu ka? Which means How is the weather?
This is really just one example and I can provide others as well.
But lets look at how we got to this mystical magical energy.
The Chinese and Japanese(who molded themselves after the Chinese) used Qi in a religious sense to explain different things. 神奇 This means Shen Qi. However it is different Hanzi/Kanji of Qi this means Magic spirit energy. You can see where some of the confusion can stem from.
When people say they can feel his Qi during battle the Hanzi is 生氣
This translates as feeling his anger a type of empathy.
Most of the time we are speaking about Human Qi or 人氣 Which translates as Ren Qi or in Japanese Jin/Nin Ki. This can be seen as mental human energy such as personality or any type of energy the human body generates.
The purpose of this thread was to present how the word is mistranslated and what the actual word means.
I can read Japanese Kanji my Chinese reading of Hanzi is not the best but I do ok. My wife is a native Japanese speaker who can also read Kanji and give an insight meaning of what Japanese mean by the kanji written and the word used in daily activity. So lets look at the Kanji/Hanzi:
氣 This is the Hanzi/Kanji for Qi/Ki. Now what does the word Qi/Ki mean? First we have to look at its literal meaning. When Qi/Ki is composed of. It is made up of the words Mi,Chih,and Yun. Mi means Rice,Chih means Pot and Yun means steam. If we look at the orginal Simplified Chinese Hanzi we get 气 means Qi which translates as steam. However a more modern translation would be Energy. Because if we place a word in front of Qi like this Hanzi/Kanji: 天 it turns into:天氣 This translates literally as Heaven's Qi. In English it sounds mystical but if we look at it correctly we can see it simply means the Weather which is how the Japanese say"Tenki wa dou desu ka? Which means How is the weather?
This is really just one example and I can provide others as well.
But lets look at how we got to this mystical magical energy.
The Chinese and Japanese(who molded themselves after the Chinese) used Qi in a religious sense to explain different things. 神奇 This means Shen Qi. However it is different Hanzi/Kanji of Qi this means Magic spirit energy. You can see where some of the confusion can stem from.
When people say they can feel his Qi during battle the Hanzi is 生氣
This translates as feeling his anger a type of empathy.
Most of the time we are speaking about Human Qi or 人氣 Which translates as Ren Qi or in Japanese Jin/Nin Ki. This can be seen as mental human energy such as personality or any type of energy the human body generates.
The purpose of this thread was to present how the word is mistranslated and what the actual word means.