drop bear
Sr. Grandmaster
- Joined
- Feb 23, 2014
- Messages
- 23,473
- Reaction score
- 8,155
Another example. You have a book in Japanese that is titled 'Understanding Kata'. If you can't read Japanese you can copy it, you know what is meant to be saying but you haven't got the first idea of what it's really about even if it has pictures. That applies to the Bubishi as translated by Patrick McCarthy. There are pictures and captions but to even trained people the meaning is a mystery. The masters lent their book for their senior students to faithfully copy. They had all the information but without the masters knowledge it was just another book.
So kata has been created perfect but has been understood imperfectly.