MartialTalk Presents: JMATalk, A MartialTalk Community dedicated to the Polite and Professional exploration of the Traditional Japanese Martial Arts
MartialTalk Home PageMartialTalk Main ForumJapanese martial Arts TalkView New JMA TopicsView All New Topics
Martial Arts Encyclopedia and DictionaryMartialTalk Online MagazineMartial Arts Video LibraryMartial Arts PhotosReference LibraryCamps, Seminars and other EventsThe MT Network, a group of cooperating sites covering all your martial arts needs.School Directory
MartialTalk StaffAdvisory BoardSupporting MembershipsWeb Site Design ServiceWeb Site ServicesAll About MartialTalk
martial arts equipment
Martial Arts Equipment

Go Back   MartialTalk.Com > Japanese Martial Arts Talk > Ninjutsu - General Discussion

Ninjutsu - General Discussion Surrounded by much controversy, today's "ninjutsu" is derived from the traditional fighting arts associated with the Iga/Koga region of Japan. We welcome members from all Nin-po schools.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 07-05-2005, 07:13 PM
mizu_teppo
Guest
Posts: n/a
Casino cash: $
 

New Koppojutsu DVD

The sample for the new Koppojutsu DVD is now up on Quest's website,

http://www.queststation.com/news_mov...19_sample.html

Reply With Quote
  #2  
Old 07-05-2005, 10:53 PM
Kizaru's Avatar
Kizaru Kizaru is offline
Account Closed
Posts: 376
Casino cash: $500
Join Date: Jun 2004
Location: Chiba Prefecture, Japan
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
 

Rep Power: 0
Kizaru is on a distinguished road
Re: New Koppojutsu DVD

Wow. That's pretty interesting.

If anyone is curious about the Japanese stuff written in white lettering on black background, it says:

”骨法とは   
骨を打つ、砕く
ということではない”

"If you're speaking of KOPPO, it's not things like striking and breaking bones."

”骨法とは   
技術の最も大切なこと
骨(コツ)微妙な呼吸  
具合、調子という意味”
"If you're speaking of KOPPO, it's the most essential things of a technique; "KO" (KOTSU) means subtle "breathing", ways and conditions."


The official QUEST translation may differ, but I think that's the gist of it.
Reply With Quote
  #3  
Old 07-05-2005, 11:27 PM
arnisador arnisador is offline

Martial Talk
Sr. Grandmaster
Posts: 36,070
Casino cash: $54553
Join Date: Aug 2001
Location: Terre Haute, IN
Thanks: 2,076
Thanked 1,974 Times in 1,263 Posts
 

30,000 Post Club
Rep Power: 46
arnisador has much to be proud ofarnisador has much to be proud ofarnisador has much to be proud ofarnisador has much to be proud ofarnisador has much to be proud ofarnisador has much to be proud ofarnisador has much to be proud ofarnisador has much to be proud ofarnisador has much to be proud of
Re: New Koppojutsu DVD

Ah, I always thought koppojutsu did indeed mean bone-breaking techniques! Did I misunderstand, then?
Reply With Quote
  #4  
Old 07-06-2005, 07:46 AM
Grey Eyed Bandit Grey Eyed Bandit is offline
Martial Talk
Master Black Belt
Posts: 1,429
Casino cash: $1334
Join Date: Mar 2004
Thanks: 1
Thanked 4 Times in 4 Posts
 

1,000 Post Club
Rep Power: 8
Grey Eyed Bandit is on a distinguished road
Re: New Koppojutsu DVD

Nope, but I suspect Hatsumi sensei would say that looking at koppojutsu as mere bone breaking techniques is a bit of rigid thinking. Try this one out:

http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bi...p/jwb/j-e/dict
__________________
"And a booming voice declared: smile and be happy, for it could be worse. And so I smiled and I was happy and things got worse."

We want to have the cake, shove it in someone's face, eat it and order in a thousand more.
Reply With Quote
  #5  
Old 07-18-2005, 08:10 PM
Don Roley's Avatar
Don Roley Don Roley is offline
Account Closed
Posts: 3,527
Casino cash: $500
Join Date: Sep 2002
Location: Japan
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
 

1,000 Post Club
Rep Power: 0
Don Roley is on a distinguished road
Re: New Koppojutsu DVD

Quote:
Originally Posted by arnisador
Ah, I always thought koppojutsu did indeed mean bone-breaking techniques! Did I misunderstand, then?
There is a saying in Japanese that literally translates as "to have a bone." It means that there is some knack or key element involved. Without the bones, humans would just be bags of flesh unable to stand. The 'bone' in this expression means that which allows the item to 'stand' i.e. work.

But I think that many people probably made some assumptions when they first started translating things into English with their limited contacts with Hatsumi and limited knowledge of things Japanese. We are still trying to clean up the mess in many areas.
Reply With Quote
  #6  
Old 07-18-2005, 08:29 PM
mizu_teppo
Guest
Posts: n/a
Casino cash: $
 

Re: New Koppojutsu DVD

Speaking ot the new koppojutsu DVD, some suppliers have their DVD's in stock and are now shipping them out
Reply With Quote
  #7  
Old 07-18-2005, 08:36 PM
Kizaru's Avatar
Kizaru Kizaru is offline
Account Closed
Posts: 376
Casino cash: $500
Join Date: Jun 2004
Location: Chiba Prefecture, Japan
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
 

Rep Power: 0
Kizaru is on a distinguished road
Re: New Koppojutsu DVD

And someone posted this here at martialtalk under "Budo ryuha Daijiten Translations":

Translator’s Notes:

.....


# "Koppo" is made up of two characters, the first can be read as “Hone” to mean "bone" or "Kotsu" to mean "trick, knack or skill". In modern Japanese, the katakana "kotsu" is most often seen to mean "trick or knack", whereas in Pre World War 2 Japanese, "kotsu" was most often represented with the same character used to write "bone". Why? When you’ve got the knack, it’s just in your bones.
The second character in "Koppou" is "Hou" which means "method" or "law". The combination of "Kotsu" and "Hou" has it’s own reading of "Koppo" which could be clumsily translated into English as "Bone Method". Although, if we look it up in a Japanese dictionary, we can see that it’s got a variety of meanings, all of which could be applied to the ryu. The first meaning being "the framework or organization of bones in the body. The skeleton." The second, "The roots of provisions. Fundamentals."
Reply With Quote
  #8  
Old 07-18-2005, 11:13 PM
mizu_teppo
Guest
Posts: n/a
Casino cash: $
 

Re: New Koppojutsu DVD

Budovideos now has some screenshots of the new DVD,

http://www.budovideos.com/shop/custo...349&cat=&page=
Reply With Quote
Reply

Bookmarks
Share this Thread!
Share |

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
My DVD Drives Won't Work, Please Help! Kane The Computer Room - Computer Talk 9 03-04-2005 02:37 PM
Apache Knife Dvd For Sale FDVargas0351 Knife Arts 0 02-12-2005 03:21 PM
New: DVD - Zach Whitson's “Kenpo Counterpoint Empty Hands versus Knife Level 1” Bob Hubbard The NewsRoom 0 12-05-2004 04:51 PM
Hatsumi 'Bojutsu DVD review r.severe Ninjutsu - General Discussion 0 08-03-2004 12:25 PM
Review of the Sayoc Sama Sama DVD Guro_Jeff Filipino Martial Arts - General 0 01-07-2004 10:39 AM


All times are GMT -4. The time now is 12:15 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
All content copyright 2001-2009 Martialtalk.com - All Rights Reserved.
Ownership of Posts - All posts and content become the property of MartialTalk.com except for text and images that are themselves on copyright.
Reproduction in whole or in part without prior written consent is not permitted. MartialTalk.com™
Advertize on Martial Talk - Terms and Conditions (Rules) - MartialTalk Banners for Your WebSite - Site Traffic and Stats

Design by Bob Hubbard
Hosting by SilverStar WebDesigns Inc.

The MartialTalk Project
MartialTalk.com | KenpoTalk.com | FMATalk.com | MartialTalk.net | Martialpedia.com
JMATalk.com
|CMATalk.com | KMATalk.com | SwordArtsTalk.com | WNYMartialArts.com
FMAResources.com | HolisticArtsTalk.com | KenpoTalkMagazine.com | MartialTalkMagazine.com
Forums Directory
Page generated in 0.29044 seconds with 14 queries